La Academia Estatal Medica deVoronezh de nombre NN Burdenko

Voronezh State Medical Academy

Historia;

Voronezh State Medical Academy Universidad Estatal de Voronezh

doctors

In December 1930 the Medical Faculty of the Voronezh University became an independent Medical Institute consisting of two Faculties: the Faculty of General Medicine and the Faculty of Health. En diciembre de 1930 la Facultad de Medicina de la Universidad de Voronezh se convirtió en un Instituto de médicos independientes que consta de dos Facultades: la Facultad de Medicina General y de la Facultad de Salud. In 1933 the Pediatric Faculty, in 1957 the Faculty of Stomatology (Dentistry) and in 1983 the Faculty of Continuing Education for Medical specialists and Practicing Physicians were added. En 1933 la Facultad de Pediatría, en 1957 se agregaron la Facultad de Estomatología (Odontología) y en 1983 la Facultad de Educación Continua de los médicos especialistas y médicos practicantes.

In 1992 the International Faculty of Medical Education and the Faculty of Pre-University Training were introduced. En 1992 se introdujo la Facultad Internacional de Educación Médica y la Facultad Pre-Universitaria de formación. As a recognition of it's Academic Excellence and being one of the largest scientific-educational & medical-diagnostic Centers in Russia, the Ministry of Education awarded the Academy Status and the Institute was renamed as Voronezh State Medical Academy in 1994. Como un reconocimiento de excelencia académica y de ser uno de los más grandes científico-educativos y centros de diagnóstico médico en Rusia, el Ministerio de Educación otorgó la condición de Academia y el instituto pasó a denominarse Voronezh State Medical Academy en 1994. In the same year Faculty of Advanced Nursing was established. En el mismo año en la Facultad de Enfermería Avanzada fue establecido. Having an intercollegiate status in previous years the Pharmaceutical Department has developed its own academic curriculum and became an independent Faculty since 2002 . Teniendo un estatuto universitario en años anteriores el Departamento de Farmacia desarrollo su propio currículo académico y se convirtió en una facultad independiente desde 2002.

 

 

The Voronezh State Medical Academy named after NN Burdenko is the Oldest Higher Medical Educational Establishment in Russia. La Academia Estatal Medica deVoronezh de nombre NN Burdenko es el centro médico más antiguo de enseñanza superior en Rusia. By the order of Tsar Alexander the First on April 21st, 1802 the Derpt University was established in the north west of Russia. Por orden del zar Alejandro I el 21 de abril 1802 la Universidad Derpt se estableció en el noroeste de Rusia. (Later getting the name Yuriev, and nowadays renamed the Tartu University) (Más tarde obtiene el nombre Yuriev, y hoy en día cambió el nombre de la Universidad de Tartu)

The imperial Derpt University was the largest scientific – medical center in Russia and is the connecting loop between scientific centers in Russia and Western Europe. La Universidad Imperial Derpt fue el mayor científico - centro médico en Rusia y es el lazo de unión entre los centros científicos de Rusia y Europa Occidental. LaMedical faculty of Derpt University was proud for its outstanding graduates, who later became prominent scientists and joined its academic staff. facultad de La Universidad estaba orgullosa de sus egresados destacados, que más tarde se convirtieron en destacados científicos y se unieron al personal académico. Among those were NI Pirogov, the founder of many pioneering techniques in surgery, NI Lunin, the founder of the studies on vitamins, NI Leporsky , the author of the theory of digestive diseases and NN Burdenko , the founder of Russian Neurosurgery. Entre los que fueron NI Pirogov, el fundador de muchas técnicas de vanguardia en cirugía, NI Lunin, el fundador de los estudios sobre vitaminas, NI LEPORSKY, el autor de la teoría de las enfermedades digestivas y NN Burdenko, el fundador de Neurocirugía de Rusia.

In February 1918 the German troops occupied Yuriev, the Russian Department of the University was closed and in summer 1918 moved to Voronezh. En febrero de 1918 las tropas alemanas ocuparon Yuriev, el Departamento de Rusia de la Universidad fue cerrado y en el verano de 1918 se trasladó a Voronezh. The dream of the progressive intellectuals in Voronezh towards establishing a University in the city was thus fulfilled. El sueño de los intelectuales progresistas en Voronezh hacia el establecimiento de una Universidad en la ciudad. On 12th November 1918 all the faculties of the Voronezh University started training doctors. El 12 de noviembre 1918 todas las facultades de la Universidad de Voronezh comenzaron la formación de médicos.

 

 


Los científicos que han hecho contribuciones significativas para el desarrollo de las ciencias médicas fueron egresados de la Voronezh State Medical Academy en distintos períodos de su existencia, el neurocirujano - primer presidente de la Academia de Ciencias Médicas (AMS) de la URSS, el académico Nikolái Nicholaivich Burdenko, en honor de los cuales el Instituto fue nombrado en 1977, académicos de la AMS de la URSS, fisiólogo DA Birukov, anatomista DA Shdanov, Terapeuta NI LEPORSKY, NA Kurshakov, histólogo AA Voitkevich, oftalmólogo AI Pakrovsky, Microbiólogo MV Zemskov, higienista Inc. Pakrovsky.

Today, Voronezh State Medical Academy continues to grow, both in its facilities and in the variety and depth of its educational and research programs. Hoy en día, la Academia Estatal de Voronezh sigue creciendo, tanto en sus instalaciones y en la variedad y la profundidad de sus programas educativos y de investigación. The Academy's goals for the future include the continued provision of the highest quality education, along with the increased support of research and commitment to public service to meet the needs of society. Los objetivos de la Academia para el futuro incluyen la prestación continua de educación con la más alta calidad, junto con el mayor apoyo de la investigación y el compromiso de servicio público para satisfacer las necesidades de la sociedad.

La vida del alumno: la Academia Estatal de Voronezh - Rusia

Accommodation Alojamiento

The Hostels provide unique living and learning experiences to students who share common interests, especially in studies. Los albergues o residencias para estudiantes disponen de todas las comodidades de vida para el aprendizaje y el desarrollo de los estudiantes que comparten intereses comunes, especialmente en los estudios. The Hostels provide an opportunity for students to practice in personal development strategies. Los albergues ofrecen una oportunidad para que los estudiantes practiquen y estudien las estrategias de desarrollo personal. Each resident life brings diverse experiences to the hostel community with maximum chances for receiving higher education.Los residentes están llamados a contribuir y respetar las decisiones de su comunidad de albergue respectiva.

International students are guaranteed a place in one of the Academy's hostels. Los estudiantes internacionales tienen garantizado un lugar en uno de los albergues de la Academia. All Residential halls are attached to the Academy; containing central heating system, electricity, kitchens, attached bathroom & toilets, running hot & cold water. Todas las salas residenciales se adjuntan de la Academia, ofreciendo todas las comodidades de vida como: sistema central de calefacción, electricidad, cocina, cuarto de baño adjunto y lavabos, agua corriente caliente y fría. The rooms are equipped with chairs, study table, wardrobes, beds, bed linen & pillow. Las habitaciones están equipadas con sillas, mesa de estudio, armarios, camas, ropa de cama y almohada. Bed linen is changed twice a month Free of charge. All halls have twenty-four hour security guards . Las sábanas se cambian dos veces al mes gratis. Todos los albergues estan vigilados las veinticuatro horas por guardias de seguridad.

 

Guaranteed Accommodation

The Academy offers a variety of housing options.Efforts are made to make hostels environment to be non-smoking.Each hostel is staffed by at least one Resident Adviser, whose job is to integrate intellectual, residential approaches to community management, and to assist students with personal and academic concerns.Cada albergue está compuesto por al menos un Consejero Residente, cuyo trabajo consiste en integrar, ayudar a los estudiantes con problemas personales y académicos y ayudar aA collaborative approach with residents to help eachother, overcome challenges in their new environment. superar los desafíos en su nuevo entorno.

Living cost Costo de vida

Below is an average annual living expense of a foreign medical student, including housing : A continuación se muestra un promedio anual de gastos de vida de un estudiante de medicina extranjeros, incluida la vivienda:

Motive of Expenses Motivo de los gastos

Annual Expenses Gastos anuales

Accommodation Alojamiento

300 USD 300 USD

Medical Insurance Seguro Médico

110 USD 110 USD

Food , Stationary & Leisure Alimentos, Artículos de papelería y Ocio

500 USD 500 USD

Local Transportation Transporte Local

100 USD 100 USD

Mobile & Internet Mobile & Internet

150 USD 150 USD

Total Total

1160 USD 1160 USD

 

Experience shows that to live in Voronezh modestly costs a foreign student between USD 80 and 140 per month. La experiencia demuestra que para vivir en Voronezh modestamente los costos de un estudiante extranjero varian entre los 80 y 140 dolares americanos por mes.

En losHostels offer hot meals at subsidized prices. There are plenty of cafes, pubs where you can eat cheaply and well. Albergues y universidades se ofrecen tambien alimentos de diferente tipo a precios comodos para el estudiante. En la ciudad hay variedad de cafés, restaurantes, comedores etc. donde se puede comer bien y barato, But the cheapest and most pleasant way to eat is to do your own cooking, perhaps together with roommates. Russian supermarkets carry large varieties of international products .pero la forma más barata y más agradable para comer es hacer su propia cocina, tal vez junto con compañeros de cuarto. En los supermercados de Rusia hay un gran variedad de productos internacionales.

 

http://www.bioedge.org/index.php/bioethics/bioethics_article/if_ethics_committees_were_a_drug_would_it_be_approved/


The city offer various transport facilities.
La ciudad ofrece varios servicios de transporte, autobuses, trolley-buses, tranvías, taxis son los principales medios de transporte las 24 horas del día cubriendo los límites de la ciudad. During the 1st year of studies most of practical skills and lectures will be held at the Academy premises. Durante el 1-er año de estudios la mayor parte de los conocimientos prácticos y conferencias se llevarán a cabo en los locales de la Academia. Since the Academy is situated at the center of the city and student's hostels are attached to the Academy, all necessary Supermarkets, banks, shopping complexes are surrounded for students to feel free without travelingLa Academia se encuentra en el centro de la ciudad y las residencias de estudiantes están no lejos de ella, todo lo necesario, supermercados, bancos, centros comerciales están ubicados al alcance de los estudiantes. A partir del2nd year onwards-medical program will increase its practical skills outside the Academy's premises. 2 º año el programa de estudio realizara las habilidades prácticas fuera de las instalaciones de la Academia. However all teaching hospitals to which Academy is affiliated are nearby with the furthest being approx. Sin embargo, todos los hospitales de enseñanza a los que está afiliada la Academia están cerca.“Season Tickets” are available for Voronezh State Medical Academy students for less than 5 $ monthly, covering all options of transport except taxi service. "Los boletos de temporada" están disponibles para estudiantes de Voronezh State Medical Academy de menos de 5 $ al mes, que cubre todas las opciones de transporte, menos el servicio de taxi.

Plans for off-campus stay, any student must be approved by the Voronezh State Medical Academy International. Estimated monthly chargers for private apartments for a month is 80 – 100 USD for one bedroom apartment and 100 – 140 USD for two bedrooms. Si en caso el estudiante no quiere vivir en el albergue, puede optar por vivir en apartamentos alquilados, mensualmente se estima de 100 a 150 dólares por un apartamento de un dormitorio y de 150 a 250 dólares para dos dormitorios.

Costos de estudio

Costo de estudio en el idioma ingles en la academia de medicina

Programa general de medicina

Costos de estudio

1-er año académico

3 7 00 USD

2-do año académico

3700 USD

3-er año académico

3700 USD

4-to año académico

2950 USD

5-to año académico

2950 USD

6-to año académico

2950 USD

 

***.El estudiante puede dar para el pasaje de regreso un precio de garantia, el cual sera devuelto en caso de expulsion del instituto o en caso de optencion del.

 

Curso de ruso intensivo: * 1750 USD

Costo de estudio en el idioma ruso en la academia de medicina

Año de estudio

Medicina General

Dentista

Pediatria

Farmacia

Preparatory Department

*1750 USD

*1750 USD

*1750 USD

*1750 USD

1-er año académico

2800 USD

2850 USD

2700 USD

2700 USD

2-do año académico

2800 USD

2850 USD

2700 USD

2700 USD

3-er año académico

2800 USD

2850 USD

2700 USD

2700 USD

4-to año académico

2800 USD

2850 USD

2700 USD

2700 USD

5-to año académico

2800 USD

2850 USD

2700 USD

- --

6-to año académico

2800 USD

- --

2700 USD

 

 

 

 

 

 

 

 



Note:- Nota: --

· The tuition fee for this course ranges from 1800 to 2200 US Dollars depending upon the course limitation and university selected. La tasa de matrícula para este curso varía desde 1800 hasta 2200 dólares EE.UU., dependiendo de la limitación de curso y la universidad seleccionada.

· The fees of dormitory (hostel) ranges from 600 to 1000 US Dollars per annum depending on the hostel. Los honorarios de dormitorio (albergue) varía desde *600 hasta 1000 dólares EE.UU. por año en función del albergue.

· It is compulsory to have Medical Insurance while living in Russian Federation and the cost of this policy is 200 US Dollars per annum. Es obligatorio tener seguro médico mientras se vive en la Federación de Rusia y el costo de esta es de 200 dólares EE.UU. por año.

 

***.Los padres / tutores del estudiante puede obtener el informe conjunto educativo y resultados de los semestres en línea en nuestro sitio web.




Volver al principio

© Copyrighted By L&C Language and Culture