la Universidad Estatal de Voronezh (UEV)

Rector de la Universidad Estatal de Voronezh (VSU)

titov.jpg
http://www.lcstudies.com/inst/vsu/vsu.files/SPACER.pngVladimir T. TitT. Vladimir Titov

The roots of VSU stem from Yuryev (Derpt) University in Estonia. Las raíces de la VSU madre de Yuryev (Derpt) de la Universidad de Estonia It was established as early as as 1802 following a decree of Russian Emperor Alexander Ifueron establecidas tan pronto en 1802 tras un decreto del emperador ruso Alejandro I.

After the German occupation of Estonia during the First World War, Yuriyev University had taken on a Germanic educational structure. Después de la ocupación alemana de Estonia durante la Primera Guerra Mundial, Yuriyev Universidad adquirido una estructura germánica educativa. LaPossible dissolution of the university caused deep concerns about its future. posible disolución de la Universidad causo una profunda preocupación por su futuro. When the situation became critical, the Russian professors and students were instructed to leave Estonia. Cuando la situación se volvió crítica, los profesores y los estudiantes de Rusia fueron instruidos para salir de Estonia.

Meanwhile, the people of Voronezh were petitioning the local authorities, requesting a University in the city centre. Mientras tanto, el pueblo de Voronezh pedía a las autoridades locales, solicitando una Universidad en el centro de la ciudad. A decision was made to move the University of Yuryev to Central Russia, and Voronezh was named as a desirable location. Se tomó la decisión de mover la Universidad de Yuryev a Rusia Central, y Voronezh fue nombrada como ubicación conveniente. In September 1918 special trains transported 39 professors, 45 teachers and 43 assistants and about 800 students from Yuryev (currently Tartu) to Voronezh. En septiembre de 1918 en trenes especiales fueron transportados 39 profesores, 45 profesores y 43 asistentes y alrededor de 800 estudiantes de Yuryev (actualmente Tartu) a Voronezh.

The first lectures started at VSU on November 12, 1918. Las primeras clases en la VSU comenzaron el 12 de noviembre de 1918. At the beginning of 1919, there were 10,000 students enrolled in Voronezh University. A principios de 1919, había 10.000 estudiantes matriculados en la Universidad de Voronezh. All wishing to study were accepted. Todos los que deseaban estudiar eran aceptados. However, many of those who became students had not really understood that it was not easy to study at a university. Sin embargo, muchos estudiantes al principio no entendian que no era fácil estudiar en una universidad. The aftermath of the Civil War meant that the University had to face many problems, accompanied by a massive influx of students with various levels of knowledge and of various ages. Las secuelas de la Guerra Civil hizo que la Universidad tuvo que enfrentar muchos problemas, acompañada por una afluencia masiva de estudiantes con diferentes niveles de conocimientos y de diversas edades. It was only in 1923 that entrance selection examinations were introduced. Fue sólo en 1923 que se introdujeron los exámenes de selección de entrada. In August 1920, a pioneering pre-University course was established, designed to prepare working-class students for higher education. En agosto de 1920, un pionero de pre-curso de la Universidad se estableció con el objetivo de preparar a estudiantes de clase trabajadora en la educación superior.

By June 1941 the University consisted of 6 faculties, 40 departments, 4 museums, a library, 3 research units and a publishing house. En junio de 1941, la Universidad constaba de 6 facultades, 40 departamentos, 4 museos, una biblioteca, 3 unidades de investigación y una editorial. 32 professors and 55 senior lecturers worked at the University. 32 profesores y 55 profesores titulares. There were 2,500 full-time and 1,786 part-time students. Había 2.500 a tiempo completo y 1,786 estudiantes a tiempo parcial.

At the beginning of the Second World War, almost all students and more than half of the academic staff of VSU left for military service. Al comienzo de la Segunda Guerra Mundial, casi todos los estudiantes y más de la mitad del personal académico de la VSU fueron reclutados para el servicio militar. The risks imposed by war necessitated the re-location of VSU to Tatarstan. Los riesgos impuestos por la guerra hizo necesaria la re-localización de la VSU en Tatarstán. This movement commenced in 1942. Este movimiento comenzó en 1942. By 1943, 80% of Voronezh had been destroyed. En 1943, el 80% de Voronezh, había sido destruido.

In August 1943 the University returned to Voronezh. En agosto de 1943 se reconstruyo la Universidad de Voronezh. It was a difficult process, since the University buildings and student residences had been totally ruined, and the books and equipment had been plundered. Fue un proceso difícil, ya que la Universidad y residencias de estudiantes habían quedado totalmente en ruinas, y los libros y el material había sido saqueado. Most faculties were temporarily placed in Lipetsk, 200 kilometres from Voronezh. La mayoría de facultades se localizaban temporalmente en Lipetsk, a 200 kilómetros de Voronezh. The Chemistry Faculty and the 1st year Biology students started lectures in the half-destroyed buildings of VSU. La Facultad de Química y Biología de estudiantes de 1-er año comenzaron conferencias en medio de los edificios destruidos de la VSU. The whole University finally returned to work in Voronezh in September 1944. Toda la universidad finalmente empezo a trabajar en Voronezh, en septiembre de 1944. Lectures and research went on under very tough circumstanceAt the same time, the people of Voronezh were working together to restore the city from a state of ruin.Al mismo tiempo, el pueblo de Voronezh trabajaba para restaurar la ciudad de un estado de ruinas.

Today the University has 118 departments, with 22,000 students and over 1,000 post-graduate students being trained within 18 faculties. Hoy la Universidad cuenta con 118 departamentos, con 22.000 estudiantes y más de 1.000 estudiantes de postgrado que reciban formación en 18 facultades. VSU provides the stepping stone to great employment opportunities and post-graduate research. VSU proporciona el paso a las oportunidades de empleo y una gran investigación post-graduados. It proudly preserves its strong historical foundations, whilst striving to encourage innovation and creativity. Se conserva con orgullo sus cimientos fuertes vínculos históricos, al tiempo que procura fomentar la innovación y la creatividad.

 







 

Costo de matrícula para los estudiantes internacionales en Voronezh Voronezh State Estado University Universidad in 2009-2010 academic year (In Rubles) en el año académico 2011-2012 (en rublos / * RUB)



Faculties Facultades
Programmes of study Programas de estudio de

Full-time student Estudiante de tiempo completo

1 1

Biology: Biología:
-bachelors and specialists -Bachilleratos y especialistas
-masters -maestria


43.600 43,600
46.800 46,800

2 2

Geography : Geografía:
- specialists - Especialistas


28.500 28,500

3 3

Geology : Geología:
-
bachilleratos y especialistas


35.000 35,000

4 4

History : Historia:
- specialists - Especialistas


41.900 41,900

5 5

Mathematics: Matemáticas:
-bachelors and specialists - bachilleratos y especialistas
-actuarial and finance analysis specialization - actuariales y análisis de especialización de finanzas
-masters - maestros


40.000 40,000
45.000 45,000
49.900 49,900

6 6

Applied mathematics and mechanics: Matemáticas aplicadas y mecánica:
-"Applied mathematics" bachelor's programme - "matemática aplicada" programa de licenciatura
-bachelors and specialists - Bachilleratos y especialistas
-masters - maestros


42.900
56.900
58.900 58,900

7 7

Roman-Germany philology:
- especialistas
- bachilleratos
- maestria


45.000 45,000
43.000 43,000
48.000

8 8

Physics: Física:
-bachelors and specialists in Russian language - bachilleres y especialistas en idioma ruso
-bachelors and specialists in English language - bachilleres y especialistas en el idioma Inglés
-masters in Russian language - los maestros en idioma ruso
-masters in English language - los maestros en el idioma Inglés


52.000 52,000
67.000 67,000
60.000 60,000
70.000 70,000

9 9

Philology: Filología:
-pre-university training - pre-formación universitaria
-bachelors and specialists - bachilleres y los especialistas
-masters - los maestros
-"built in" one semester training programme - "construido en" un programa de capacitación por semestre


40.000 40,000
45.000 45,000
40.000 40,000
40.000 40,000

10 10

Chemistry : Química:
- bachelors - Bachilleres
- masters - Maestros


40.000 40,000
40.000 40,000

11 11

Economics: Economía:
-bachelors and specialists - Bachilleres y los especialistas
-masters of 5th year - los maestros de 5 º año
-masters of 6th year - los maestros de 6 º año


57.000 57,000
59.000 59,000
59.000 59,000

12 12

Derecho :
- E
specialistas


57.000

13 13

Periodismo
- Bachilleres
- maestros y especialistas


49.000 49,000
54.000 54,000

14 14

Philosophy and psychology: filosofía y psicología:
-psychology - psicología
-philosophy - filosofía


41.000 41,000
36.000 36,000

15 15

Pharmacy: Farmacia:
-bachelors and specialists - Bachilleres y especialistas
-internship - prácticas


65.000 65,000
31.000 31,000

16 16

Computer sciences: Informática:
-bachelors and specialists - Bachilleres y especialistas


57.000 57,000

17 17

International relations: Relaciones internacionales:
-bachelors and specialists - Bachilleres y los especialistas


62.000 62,000

18 18

Institute Instituto of de International Education Internacional de la Educación (pre-university training), Language and Culture services for new comer students in (formación pre-universitaria), Servicios de idiomas y cultura para los estudiantes recién llegados alInstitute Instituto oInternational EducatioInternacional de la Educación . .

1800 USD *1900 USD



 

UEV :: Student Life VSU:: Vida Estudiantil

 

En laVoronezh State University is not all work and no play: we have a lot to offer in terms of sport and entertainment. Universidad Estatal de Voronezh no todo es trabajo y nada de juego: tenemos mucho que ofrecer en términos de deporte y entretenimiento. Throughout the semester students compete in inter-faculty championships in a wide range of sports, from football and volleyball to chess and badminton. A lo largo del semestre los estudiantes compiten en los campeonatos inter-profesores en una amplia gama de deportes, de fútbol y voleibol de ajedrez y badminton. Our Sports Unit has excellent facilities, most of them offered free of charge. Nuestra unidad deportiva cuenta con excelentes instalaciones, la mayoría de ellas se ofrecen de forma gratuita.

 

International students are guaranteed a place in one of the Academy's hostels. Los estudiantes internacionales tienen garantizado un lugar en uno de los albergues de la Academia. All Residential halls are attached to the Academy; containing central heating system, electricity, kitchens, attached bathroom & toilets, running hot & cold water. Todas las salas residenciales se adjuntan de la Academia, ofreciendo todas las comodidades de vida como: sistema central de calefacción, electricidad, cocina, cuarto de baño adjunto y lavabos, agua corriente caliente y fría. The rooms are equipped with chairs, study table, wardrobes, beds, bed linen & pillow. Las habitaciones están equipadas con sillas, mesa de estudio, armarios, camas, ropa de cama y almohada. Bed linen is changed twice a month Free of charge. All halls have twenty-four hour security guards . Las sábanas se cambian dos veces al mes gratis. Todos los albergues estan vigilados las veinticuatro horas por guardias de seguridad.

 

Guaranteed Accommodation

The Academy offers a variety of housing options.Efforts are made to make hostels environment to be non-smoking.Each hostel is staffed by at least one Resident Adviser, whose job is to integrate intellectual, residential approaches to community management, and to assist students with personal and academic concerns.Cada albergue está compuesto por al menos un Consejero Residente, cuyo trabajo consiste en integrar, ayudar a los estudiantes con problemas personales y académicos y ayudar aA collaborative approach with residents to help eachother, overcome challenges in their new environment. superar los desafíos en su nuevo entorno.

Living cost Costo de vida

Below is an average annual living expense of a foreign medical student, including housing : A continuación se muestra un promedio anual de gastos de vida de un estudiante de medicina extranjeros, incluida la vivienda:

Motive of Expenses Motivo de los gastos

Annual Expenses Gastos anuales

Accommodation Alojamiento

300 USD 300 USD

Medical Insurance Seguro Médico

110 USD 110 USD

Food , Stationary & Leisure Alimentos, Artículos de papelería y Ocio

500 USD 500 USD

Local Transportation Transporte Local

100 USD 100 USD

Mobile & Internet Mobile & Internet

150 USD 150 USD

Total Total

1160 USD 1160 USD

 



***.Los padres / tutores del estudiante puede obtener el informe conjunto educativo y resultados de los semestres en línea en nuestro sitio web.




Volver al principio

© Copyrighted By L&C Language and Culture